EPP
|
Características
generales del equipo
|
Limitaciones
|
Uso, limpieza
y mantenimiento
|
||||||||||||||
Mangas
utilizadas en el manejo de productos químicos
|
Su propósito
es impedir el contacto de la piel con sustancias peligrosas. Suelen ser
fabricadas de de
hule butílico, nitrilo, neopreno, caucho natural o PVC, o cualquier
combinación de ellos.
|
La manga se
encuentra limitada al tiempo de exposición a los agentes químicos,
información que deberá de ser consultada en la ficha técnica de la manga.
|
1)
Para los trabajos donde los brazos estén bajos, las mangas deben ser
colocadas fuera de los guantes para evitar que los químicos corran por dentro de los guantes y en la
piel de las manos. Para trabajos en que los brazos estén levantados, los
guantes deben permanecer fuera de las mangas.
2)
Inspeccionar la integridad física del EPP, antes, durante y después de su
uso.
3)
Al terminar su uso enjuagar perfectamente con agua corriente.
|
||||||||||||||
Guantes utilizados en el manejo de químicos
|
Para
el manejo de químicos se utilizan guantes fabricados de hule butílico,
nitrilo, neopreno, caucho natural o PVC, o cualquier combinación de ellos.
Los
guantes de lona y cuero no ofrecen protección contra productos químicos.
Los guantes de
látex natural
son resistentes a Las bases, ácidos, alcoholes y soluciones diluidas en agua
de la mayoría de productos químicos. Protección leve contra cetonas y
aldehídos.
Látex
sintético: “nitrilo”:
ofrece una buena protección contra bases, aceites, muchos solventes y
ésteres, grasa y grasas animales. No se recomienda para acetonas y solventes
orgánicos. Excelente resistencia a rasguños, pinchazos, abrasión y cortes.
Neopreno: es
resistente a una gran variedad de aceites, ácidos, cáusticos y solventes.
Ofrece menos resistencia a rasguños, cortes, pinchazos y abrasión.
Alcohol de
polivinilo: “PVA”:
alta resistencia a hidrocarburos alifáticos, aromáticos, solventes clorados,
ésteres y la mayoría de las cetonas. Resistente a rasguños, cortes, pinchazos
y abrasión. Se descomponen rápidamente cuando están expuestos al agua y a
alcoholes ligeros.
Cloruro de
polivinilo:“PVC”:
buena protección contra muchos ácidos, cáusticos, álcalis y alcoholes. No se
recomienda para cetonas y otro tipo de solventes orgánicos. Buena resistencia
a la abrasión y cortes.
|
Espesor
del guante se describe en unidades de milésimas de pulgada (1 mil = 0,001
pulgadas). En general, la eficacia de la barrera, y su resistencia a la
rotura y la punción, aumentan con el espesor del guante. Los guantes
disponibles comercialmente varían en espesor de 1 a 60 milésimas de pulgada.
Los más utilizados son entre 12 y 22 mils.
Los
guantes deben lavarse cuidadosamente antes de retirarlos
|
1) Asegúrese que
los guantes que
usted va a
usar estén limpios.
No los toque
si no está
seguro. Es mejor
que le pida
al supervisor un par
diferente.
2) Inspeccione con
cuidado los guantes
antes de ponérselos. Observe si
están rotos, gastados o dañados.
Los productos
químicos pasan aún por
el agujero más pequeño.
Si usted
nota cualquier tipo
de daño, tire los
guantes.
3) Lávese
las manos con
jabón y agua
antes de ponerse
los guantes. Ponga venda en
las heridas o
cortes de sus
manos.
4) Cierre
bien los guantes
por fuera de
las mangas de
su ropa. Si trabaja con productos
químicos líquidos, puede sellar
los bordes de
los guantes con una
cinta gruesa o
goma.
5) Lave por
fuera los guantes
con agua y
jabón antes de
quitárselos. Siempre
lávelos cuando tome
un descanso y
cuando termine el
trabajo del día.
Enseguida lávese bien
las manos.
6) Ponga los
guantes en el
envase adecuado cuando
termine su trabajo
del día.
|
||||||||||||||
Bota de caucho
o PVC
|
Utilizada
para labores a la intemperie o en áreas de trabajo demasiado húmedas con
constante acumulación de agua. Se recomiendan que estén forrados por dentro
en tejido de algodón antitrasnpirante.
|
El contacto
prolongado con agentes químicos agresivos agrieta la bota. Es importante
cambiar la bota en cuanto se note que la suela ha perdido adherencia al piso.
|
1)
Los parte baja de los pantalones deben estar fuera de las botas.
2) Almacenar
las botas en un lugar seco alejadas de los rayos directos del sol.
|
||||||||||||||
Gafas
|
Protege contra
partículas volantes, los vapores y sólidos corrosivos, los líquidos o vapores
utilizados para pulir, esmerilar, cortar, hacer voladuras, aplastar, galvanizar o realizar otras
operaciones químicas, la luz intensa que se emplea en los trabajos con láser
y la radiación ultravioleta o infrarroja que emiten los equipos de soldadura
y los hornos.
|
1) Hay
numerosos tipos de protectores de los ojos y la cara adecuados para cada
clase de peligro. Cuando éste es grave, es preferible proteger la cara
completa. En caso necesario se emplean protectores del rostro en forma de
capucha o de casco, así como pantallas faciales.
2) La visión
periférica está limitada por los lados de la montura y el puente de la nariz,
que puede alterar la visión binocular; además, el empañado es un
inconveniente constante. En climas o entornos de trabajo calurosos, los
objetos que tapan la cara llegan a ser intolerables y puede descartarse su
uso. A corto plazo, también plantean dificultades las operaciones
intermitentes, pues los trabajadores pueden olvidar la protección o mostrarse
poco inclinados a usarla
|
Lave
las gafas, máscaras, gafas ajustadas de seguridad, cuerpos de respiradores, y
piezas de la máscara después de cada día de uso. Use detergente y agua
caliente para lavar a fondo. Ellos deben ser desinfectados por inmersión
durante al menos 2 minutos en una mezcla de 2 cucharadas de blanqueador de
cloro en 1 galón de agua caliente, después enjuagar completamente. Después de
enjuagar, los artículos deben secarse completamente manteniéndolos en una
zona limpia. Guarde los respiradores y gafas en una zona en la que están
protegidos contra el polvo, la luz solar, temperaturas extremas, humedad
excesiva, y pesticidas u otros productos químicos. Una bolsa de plástico resistente
con un cierre de cremallera funciona bien para su almacenamiento
|
||||||||||||||
Respiradores
de filtro reemplazables
|
Estos
son aparatos purificadores del aire constituidos por un cuerpo central de
material siliconado, que cubre la boca, la nariz y la barbilla, sujetándose
por medio de bandas elásticas a la cabeza y al que se adosan de ambos lados o
en forma central, filtros desmontables contenidos en elementos denominados
cartuchos. Los filtros contenidos en los cartuchos filtran las sustancias en
forma de gases y vapores, antes que estos lleguen a las vías respiratorias,
si es que el filtro ha sido elegido convenientemente.
Los
filtros están compuestos por sustancias químicas preparadas para absorber determinados
gases. Las etiquetas de los cartuchos de los filtros, indican que sustancia
están preparados para retener.
|
Solo pueden
ser utilizados en lugares de concentraciones conocidas y bien ventiladas
|
1)Colocar
siempre el visor hacia arriba, para que no se raye
2)Limpiar
luego de su uso con solución jabonosa y un antiséptico
3) Si bien los
cartuchos son desechables es prioritario mantener el cuerpo central en perfecto
estado de mantenimiento, observando su limpieza, la flexibilidad del material
y la inexistencia de perforaciones o fisuras que permitan filtraciones del
contaminante.
|
||||||||||||||
Equipo de
respiración autónomo
|
Estos
respiradores protegen la cabeza, los ojos y la cara, contra agresores
higiénicos. Se conectan a través de mangueras a una fuente de aire respirable
y de esa manera se logra aislar el aire respirable del que se encuentra en la
atmósfera de trabajo.
Las
fuentes de aire respirables pueden ser fijas o portátiles según la aplicación
que se dé al equipo.
Los
equipos de aire autónomo poseen alarmas que indican la terminación del aire
con anticipación.
Estos
equipos son los únicos aptos para funcionar en ambientes con falta de
concentración de oxígeno y extremos de temperaturas.
|
La duración del aire autónomo es de aproximadamente 30 minutos.
|
1) Los
cilindros de aire tienen una vida de útil recomendable de 15 años o según lo
que indique el fabricante.
2) Cada 5 años
se debe de realizar prueba hidrostática al cilindro, o según lo que indique
el fabricante.
|
||||||||||||||
Encapsulo,
equipo para protección química
|
Es
utilizado para evitar que quienes trabajen con sustancias químicas no vean
afectada su salud debido a la interacción de dichas sustancias y el cuerpo
humano. Se caracterizan por ser impermeables y ser resistente a los
compuestos químicos. Se clasifican por niveles A, B y C. Siendo el clase A el
de mayor protección el cual es completamente hermético; el clase B no es
completamente hermético; el traje clase C es utilizado en ambientes de buena
ventilación, se suelen utilizar con máscaras filtrantes y no con E.R.A.
|
1) No sirven para actuar
ante incendios o exposición a calor radiante. Se deben de utilizar con el
E.R.A. colocado trabajando a presión positiva.
2) La comunicación es
prácticamente imposible una vez cerrado el traje y al carecer de la misma se
aumenta el tiempo de respuesta a la emergencia
|
La vida útil
depende de la exposición a diferentes sustancias químicas, siendo el tiempo
máximo de exposición de 480 minutos.
|
||||||||||||||
Overol
|
Los
overoles deben ser de un material resistente, como algodón, poliéster, una
mezcla de algodón y material sintético, mezclilla, o una tela no tejida tal
como Tyvek®. Cuando se usa un overol, la abertura debe ser cerrada de forma
segura para que todo el cuerpo (excepto los pies, las manos, el cuello y la
cabeza) este cubierto. Con trajes de dos piezas, la camisa o chaqueta no
deben estar metidas en la cintura, más bien la camisa debe extenderse muy por
debajo de la cintura y en forma floja alrededor de las caderas. Los overoles
bien diseñados que ofrecen protección contra los pesticidas son construidos
relativamente apretados, tienen costuras selladas y ajustadas, la
superposición de los cierres no permite huecos y no se desabrochan
fácilmente. Por ejemplo, muchos overoles tienen cremalleras que están
cubiertas por las solapas para mayor protección. Algunos overoles, tales como
los hechos de Tyvek® son resistentes al agua y desechables.
|
Las limitaciones del
overol están dadas de acuerdo al material, es importante verificar esta
información en la ficha técnica de cada equipo.
|
En general no
se deben de usar overoles donde haya una gran posibilidad de riesgos
mecánicos, exposición a sustancias químicas por encima del nivel especificado
por el fabricante y al contacto directo con chispas, flamas o combustibles.
|
||||||||||||||
Delantal
resistente a productos químicos
|
Un
delantal protege de salpicaduras y derrames, y protege overoles u otra ropa
|
Un delantal puede suponer un peligro
para la seguridad cuando se trabaja alrededor de equipo con partes móviles.
En esa situación, un traje resistente a productos químicos sería una mejor
elección.
|
Revisar el
equipo antes de cada jornada de trabajo. Lave con detergente suave después de
cada uso. No secar el delantal directamente a los rayos del sol.
|
||||||||||||||
Guantes para
actividades de soldadura
|
Los
guantes de soldador suelen ser fabricados de carnaza, franela de algodon o
kevlar. Estos guantes cubren parte de la muñeca, se debe de complementar su
uso con mangas fabricadas generalmente de kevlar, para evitar que el soldador
sufra quemaduras por radiación o por el contacto directo de material
incandescente.
|
1) Es recomendable su uso para maniobras con
materiales saturados de líquidos
como agua, aceite
o grasa excesiva
y en operaciones
con riesgos Químicos
y Eléctricos.
2) No se deberá
usar esté equipo si está mojado, húmedo, roto o descosido ya que se atentaría
contra la seguridad personal del usuario.
|
1) Se
recomienda que durante su almacenamiento no estén expuestos a la luz solar, mantenerlos empaquetados y
libres de exposición a riesgos Químicos, Físicos (humedad, polvo, cambios bruscos de
temperatura y altas o bajas temperaturas) y Biológicos.
2) El
equipo debe ser revisado antes, durante y después de su uso para verificar
el estado adecuado de protección en
que debe permanecer y desechar el equipo cuando presente daños visibles y
palpables que pongan en riesgo la seguridad del usuario.
|
||||||||||||||
Guantes para
riesgos físicos
|
Suelen ser
fabricados de Cuero liviano o de algodón tejido para evitar lesiones leves.
De malla
metálica cuando hay peligro de cortes con elementos filosos. No pueden ser
usados cuando a su vez hay riesgo eléctrico.
Cuando
hay riesgo eléctrico se suelen utilizar guantes fabricados de goma
dieléctrica. En caso de trabajar a altas temperaturas se utilizan guantes de
tela aluminizada.
Cuando
hay riesgo de abrasiones o cortes se utilizan guantes fabricados de cuero
pesado, carnaza, algodón, telas de Terry o kevlar.
|
No se deben de
utilizar guantes los trabajadores que operen taladros, prensas, punzonadoras
u otras máquinas, equipos o herramientas en las cuales la mano pueda ser
atrapada por partes en movimiento.
|
Se
recomienda que durante su almacenamiento no estén expuestos a la luz solar, mantenerlos empaquetados y
libres de exposición a riesgos Químicos, Físicos (humedad, polvo, cambios bruscos de
temperatura y altas o bajas temperaturas) y Biológicos.
El equipo
debe ser revisado antes, durante y después de su uso para verificar el estado adecuado de protección en que debe permanecer
y desechar el equipo cuando presente daños visibles y palpables que pongan en
riesgo la seguridad del usuario.
|
||||||||||||||
Faja lumbar
|
Utilizar
un cinturón de espalda o faja
reguladora, ofrece una protección cierta, además de la sensación de seguridad
que este elemento da a la persona que lo usa. Estas fajas están constituidas
por materiales flexibles reforzados con elementos rígidos, en las zonas en
las que se quiere dar apoyo a la espalda, denominados ballenas. Algunas de
estas están complementadas con cinturones dispuestos en formas de tiradores
cruzados de soporte elásticos, regulables de acuerdo a las necesidades
personales. Otra ventaja que se puede adicionar a estas es que algunos
modelos vienen con colores especiales para ser usadas en trabajos viales y
nocturnos.
|
1) Verificar el tamaño, forma y
volumen de la carga.
2) Para estar seguro de que se tiene
la capacidad suficiente de mover la carga. El peso total de la carga no debe
sobrepasar la capacidad individual. Un hombre normal entre 18 y 35 años puede
levantar hasta 40 kgrs prácticamente sin problemas. Verificar que el elemento
a manipular no tenga puntas salientes, ángulos filosos o componentes que al
moverse puedan provocar lesiones.
3) Al levantar la carga Los pies deben
colocarse separados, a ambos lados de la carga, uno más adelante que el otro.
Esta acción aumenta la base de sustentación mejorando el equilibrio.
4) Al bajar
los brazos para tomar la carga deben doblarse las rodillas manteniendo la
cabeza y la columna lo más levantado posible. Esta acción permitirá que el mayor
esfuerzo lo realicen los músculos de las piernas y no los de la columna
vertebral.
Agarrar
firmemente la carga utilizando la palma de la mano y todos los dedos.
Al
incorporarse los brazos deben permanecer extendidos y pegados al cuerpo,
realizando la fuerza con las piernas.
5) Al
transportar la carga debe de mantenerse cercana al cuerpo. La espalda
permanecerá en forma recta con la barbilla levemente metida hacia adentro.
La fuerza
deberá realizarse con las piernas manteniendo la carga centralizada.
No es
conveniente permanecer mucho tiempo
con la carga sostenida en forma innecesaria.
No se deben
hacer movimientos bruscos, girar o torcerse transportando la carga, estas
acciones son la causa más frecuente de lesiones (lumbalgias, hernias).
Cuando la carga
exceda de su capacidad fisica o existan dificultades como el tamaño o zona de
tránsito inadecuadas, solicite ayuda.
No es
recomendable transportar una carga pesada con una sola mano, esto
desequilibra los músculos de la columna ocasionando dolores lumbares.
Cuando la
forma de la carga exige un esfuerzo excesivo de los músculos de los brazos,
deben usarse manijas que permitan una posición más cómoda y firme.
|
1)Verificar el
ajuste perfecto de la faja
2)Antes de
cada uso verificar la integridad física de la faja lumbar
|
||||||||||||||
Zapato de
seguridad
|
Los zapatos y
botas de protección pueden ser de cuero, caucho, caucho sintético o plástico
y pueden estar cosidos, vulcanizados o moldeados. Como los dedos de los pies
son las partes más expuestas a las lesiones por impacto, una puntera metálica
es un elemento esencial en todo calzado de seguridad cuando haya tal peligro.
Para evitar el riesgo de resbalamiento
se usan suelas externas de caucho o sintéticas en diversos dibujos; esta
medida es particularmente importante cuando se trabaja en pisos que pueden
mojarse o volverse resbaladizos. El material de la suela es mucho más
importante que el dibujo, y debe presentar un coeficiente de fricción
elevado.
Cuando hay
peligro de descargas eléctricas, el calzado debe estar íntegramente cosido o
pegado o bien vulcanizado directamente y sin ninguna clase de clavos ni
elementos de unión conductores de la electricidad. En ambientes con
electricidad estática, el calzado protector debe estar provisto de una suela
externa de caucho conductor que
permita la salida de las cargas eléctricas.
|
1) El caucho sintético es mejor
protegiendo contra quemaduras química que la piel natural.
2) En medios donde las quemaduras causadas por
metales fundidos o productos químicos constituyan un peligro destacado, es
importante que los zapatos o botas no tengan lengüeta y que los cordones
salgan por la parte superior y no se enganchen por dentro.
3) se deben de
evitar zapatos que pesen más de 2 kgs.
|
Todo calzado
protector debe mantenerse limpio y seco cuando no se usa y debe sustituirse
tan pronto como sea necesario.
|
||||||||||||||
Cascos
|
El principal
objetivo del casco de seguridad es proteger la cabeza de quien lo usa de
peligros y golpes mecánicos. También puede proteger frente a otros riesgos
de naturaleza mecánica, térmica o
eléctrica.
|
1) El arnés debe de ser lo
suficientemente grande para limitar la presión aplicada al cráneo en caso de
algún impacto.
2) El casco debe de desviar los objetos que caigan por medio de una forma adecuadamente lisa y
redondeada. Los cascos con rebordes salientes tienden a parar los objetos que
caen en lugar de a desviarlos y, por tanto, absorben algo más de energía
cinética que los totalmente lisos.
3) Es
aconsejable que se utilicen cascos que cumplan las recomendaciones de la
norma ISO 3873 (o equivalente)
4) Los cascos
fabricados con aleaciones ligeras o provistos de un reborde lateral no deben
utilizarse en lugares de trabajo expuestos al peligro de salpicaduras de
metal fundido. En estas circunstancias se recomiendan los de poliéster
con Fibra de vidrio, tejidos
fenólicos, Policarbonato con fibra de
vidrio o policarbonato.
Cuando hay
peligro de contacto con conductores
eléctricos desnudos, deben utilizarse exclusivamente cascos de materiales
termoplásticos. Deben carecer de
orificios de ventilación y los remaches y otras posibles piezas metálicas no
deben asomar por el exterior del armazón.
5) Los cascos
destinados a personas que trabajan en lugares altos, en particular los
montadores de estructuras metálicas, deben estar provistos de barboquejo con
una cinta de aproximadamente 20 mm de anchura y capaz de sujetar el casco con
firmeza en cualquier situación.
6) Los cascos
construidos en su mayor parte de polietileno no son recomendables para
trabajar a temperaturas elevadas. En estos casos son más adecuados los de
policarbonato, policarbonato con fibra de vidrio, tejido fenólico o poliéster
con fibra de vidrio. El arnés debe ser de un material tejido.
7) Si no hay
peligro de contacto con conductores desnudos, el armazón puede llevar
orificios de ventilación.
8) En
situaciones en las que haya peligro de aplastamiento hay que usar cascos de
poliéster o policarbonato reforzados con fibra de vidrio y provistos de un
reborde de al menos 15 mm de anchura.
|
Todo el equipo
protector de la cabeza se debe limpiar y verificar con regularidad. Si el
casco presenta hendiduras o grietas o indicios de envejecimiento o deterioro
del arnés, debe desecharse. La limpieza y
desinfección son particularmente importantes si el usuario suda mucho
o si el casco deben compartirlo varios trabajadores.
Los materiales
que se adhieran al casco, tales como yeso, cemento, cola o resinas, se pueden
eliminar por medios mecánicos o con un disolvente adecuado que no ataque el
material del que está hecho el armazón exterior. También se puede usar agua
caliente, un detergente y un cepillo de cerda dura.
La
desinfección se realiza sumergiendo el casco en una solución apropiada, como
formol al 5 % o hipoclorito sódico.
|
||||||||||||||
Protección
auditiva
|
Los tapones
para los oídos se llevan en el canal auditivo externo. Se comercializan
tapones premoldeados de uno o varios tamaños normalizados que se ajustan al
canal auditivo de casi todo el mundo. Los modelables se fabrican en un
material blando que el usuario adapta a su canal auditivo de modo que forme
una barrera acústica. Los tapones a la medida se fabrican individualmente
para que encajen en el oído del usuario. Hay tapones auditivos de vinilo,
silicona, elastómeros, algodón y cera, lana de vidrio hilada y espumas de
celda cerrada y recuperación lenta
Las orejeras
están formadas por un arnés de cabeza de metal o de plástico que sujeta dos copas. Este
dispositivo encierra por completo el pabellón auditivo externo y se aplica
herméticamente a la cabeza por medio de una almohadilla de espuma plástica o
rellena de líquido. Casi todas las orejeras tienen un revestimiento interior
que absorbe el sonido transmitido a través del armazón diseñado para mejorar la atenuación por encima de
aproximadamente 2.000 Hz
|
1) Una forma de limitar la eficacia de
los protectores auditivos es no utilizarlos durante todo el tiempo.
2) Por muy
buena protección que proporcione el diseño del dispositivo, esa protección se
ve reducida a medida que se acorta el tiempo de uso. Los trabajadores que se quitan uno de los
tapones o se levantan una de las orejeras para hablar con un compañero en un
medio ruidoso pueden ver gravemente mermada la protección auditiva
3) Debido al
efecto de oclusión que causan la mayor parte de los protectores auditivos, la
propia voz tiende a sonar más fuerte (como los protectores reducen el ruido
ambiental, la voz suena más alta que cuando se desprotegen los oídos). Para
adaptarse al mayor volumen de su propia voz, casi todos los usuarios tienden
a bajarla considerablemente. Bajar la voz en un medio ruidoso donde el
interlocutor lleva también protectores auditivos contribuye a dificultar la
comunicación.
|
Si se utilizan
orejeras o tapones reutilizables hay que adoptar medidas para mantenerlos
limpios. En el caso de las orejeras, el usuario debe disponer de repuestos,
como almohadillas o revestimientos interiores
del cuenco. Cuando se usan tapones de usar y tirar, hay que disponer de
suficientes unidades nuevas para reponer. Si se emplean tapones
reutilizables, hay que instalar un dispositivo de limpieza. Los usuarios de
tapones a la medida deben contar con instalaciones para limpiarlos y con
tapones nuevos para sustituir a los desgastados o rotos.
|
||||||||||||||
Respirador de
media cara sin filtro reemplazable
|
Los
aparatos de media cara son los más comunes para proteger la respiración. Son
elementos filtradores del aire que cubren la nariz, la boca y la barbilla
para atrapar partículas en suspensión. Están constituidos por fibras que
atrapan y retinen las partículas o por sustancias que filtran gases o vapores
mientras se efectúa la respiración. Bien elegidos y usados, estos filtros
permiten el paso del aire puro filtrado para poder respirar con seguridad.
|
Puede escuchar a veces que la gente se
refiere a los respiradores como un "N95" o un "P100".
Aunque la mayor parte de la gente usa el término "N95" para
referirse a los respiradores con máscara de filtrado, en realidad "N95"
se refiere al tipo de material del filtro y sus propiedades de protección. El
material del filtro puede utilizarse en un respirador con máscara de filtrado
o un cartucho de filtrado que se ajusta a un respirador elastomérico.
La primera parte de la clasificación
de los filtros usa las letras N, R o P para indicar su capacidad de
funcionamiento cuando se los expone a aceites.
N"
significa No resistente al aceite;
"R"
significa relativamente Resistente al aceite; y
"P"
significa muy resistente al aceite, o a Prueba de aceite.
La segunda parte de la clasificación,
el número, se refiere a la capacidad del filtro para eliminar el tamaño de
partículas más penetrante durante las pruebas del "peor de los casos
posibles".
Los filtros que eliminan al menos el
95 por ciento de esas partículas reciben una calificación de 95. Los que
filtran al menos el 99 por ciento reciben una calificación de 99, y los que
filtran al menos el 99.97 por ciento -casi el 100 por ciento-, reciben una
calificación de 100.
Con este método de clasificación vemos
que un filtro N95 no es resistente al aceite y elimina al menos el 95 por
ciento de las partículas más penetrantes.
|
1) Se debe
usar un respirador del tamaño correcto, que se ajuste por encima de la nariz
y alrededor de la boca.
2) Se debe de
inspeccionar la integridad física del mismo antes de usarlo.
3) Los respiradores, no necesitan mantenimiento, están
diseñados para que se los deseche una vez que han sido utilizado hasta el
límite de su capacidad. Este límite es variable en función a la concentración
de la sustancia o la concentración de polvo.
4) Nunca debe
modificar su respirador. Eso puede reducir su capacidad de protección y
exponerlo a los peligros en el aire.
5) Nunca pegue o abroche cosas a su respirador; no escriba en el material filtrante de su respirador, y nunca agujeree su respirador. Sin embargo, puede escribir su nombre en las correas sin ningún problema.
5) Nunca debe usar repuestos no autorizados para su
respirador.
|
jueves, 1 de diciembre de 2016
USO ADECUADO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario